Characters remaining: 500/500
Translation

chọc thủng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chọc thủng" signifie essentiellement "trouer", "percer" ou "perforer". C'est un verbe qui est souvent utilisé pour décrire l'action de faire un trou dans un objet ou une surface.

Utilisation de "chọc thủng"
  1. Contexte courant : Utilisé pour décrire des actions physiques où quelque chose est percé.

    • Exemple : "chọc thủng tường" signifie "trouer le mur". Cela peut être utilisé lorsque l'on fait un trou dans un mur pour passer un tuyau, par exemple.
  2. Dans le contexte du bois :

    • Exemple : "chọc thủng một tấm ván" signifie "percer une planche". Cela se réfère à l'action de faire un trou dans une planche de bois.
  3. En médecine ou au niveau militaire :

    • Exemple : "viên đạn đã chọc thủng ruột" signifie "la balle a perforé l'intestin". Cela est utilisé dans un contexte médical pour décrire une blessure grave causée par une balle.
    • Exemple militaire : "chọc thủng vòng vây" signifie "briser un encerclement", ce qui fait référence à une situation où des forces militaires réussissent à sortir d’un encerclement.
Usage avancé

Dans des contextes plus figurés, "chọc thủng" peut également être utilisé pour décrire des situations où des barrières ou des obstacles sont surmontés :

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "chọc thủng", mais on peut le conjuguer ou l'utiliser avec des prépositions selon le contexte. Par exemple :

Autres significations

Bien que "chọc thủng" soit principalement utilisé dans les contextes physiques, il peut également être utilisé de manière figurée pour signifier la rupture d'un plan ou d'une stratégie, mais cela dépend du contexte.

Synonymes
  • Đục : Cela signifie également "percer" mais peut être utilisé dans des contextes différents.
  • Khoan : Cela se réfère spécifiquement à l'action de percer avec un outil, comme un perceuse.
  • Rạch : Cela signifie "entailler" ou "couper", ce qui peut être utilisé dans des contextes où quelque chose est coupé plutôt que percé.
  1. trouer; percer; perforer
    • Chọc thủng tường
      trouer le mur
    • Chọc thủng một tấm ván
      percer une planches
    • Viên đạn đã chọc thủng ruột
      la balle a perforé l'intestin
  2. (mil.) ouvrir une brèche; briser
    • Chọc thủng vòng vây
      briser un encerclement
    • Chọc thủng mặt trận
      ouvrir une brèche de front

Comments and discussion on the word "chọc thủng"