Le mot vietnamien "chọc thủng" signifie essentiellement "trouer", "percer" ou "perforer". C'est un verbe qui est souvent utilisé pour décrire l'action de faire un trou dans un objet ou une surface.
Contexte courant : Utilisé pour décrire des actions physiques où quelque chose est percé.
Dans le contexte du bois :
En médecine ou au niveau militaire :
Dans des contextes plus figurés, "chọc thủng" peut également être utilisé pour décrire des situations où des barrières ou des obstacles sont surmontés :
Il n'y a pas de variantes directes pour "chọc thủng", mais on peut le conjuguer ou l'utiliser avec des prépositions selon le contexte. Par exemple :
Bien que "chọc thủng" soit principalement utilisé dans les contextes physiques, il peut également être utilisé de manière figurée pour signifier la rupture d'un plan ou d'une stratégie, mais cela dépend du contexte.